top of page

166

lotus coloured.png

The Day The Darkness Fell

@ Jahnavi Harrison

The day the darkness fell, I was on my own
nobody to tell, no shoulder to lean on
Fear was rising in my heart, too much to bear
I looked inside, tried to find, to see if you were there

Govinda… Govinda…

All the doors are locked it seems, and I can’t find my feet
I call out to you….but are you even listening?

Govinda… Govinda…

Now days and nights blurred into one
and I found I could talk to you
Your replies came one by one,
I didn’t know you’d talk to me
Secret whispers, sacred words
I hear you in songs of birds
Tap on my shoulder, warmth in my heart
You never left me no
You never left me no

Govinda… Govinda…

Every word I speak, could be a flower at your feet
And every breath I take, could be a song
And every song I sing, could be an offering
This heart is yours, and all my love

Tam aham bhajami
Govinda mama jivanam
Govinda

#

De dag dat de duisternis viel, was ik op mezelf
niemand om het te vertellen, geen schouder om op te leunen
Angst steeg op in mijn hart, te veel om te verdragen
Ik keek naar binnen, probeerde te vinden, om te zien of je er was

Govinda… Govinda…

Alle deuren zijn op slot, zo lijkt het, en ik kan mijn voeten niet vinden
Ik roep je….maar luister je wel?

Govinda… Govinda…

Nu vervaagden dagen en nachten ineen
en ik ontdekte dat ik met je kon praten
Je antwoorden kwamen één voor één,
Ik wist niet dat je met me zou praten
Geheime fluisteringen, heilige woorden
Ik hoor je in liederen van vogels
Tikje op mijn schouder, warmte in mijn hart
Je hebt me nooit verlaten, nee
Je hebt me nooit verlaten, nee

Govinda… Govinda…

Elk woord dat ik spreek, zou een bloem aan je voeten kunnen zijn
En elke ademhaling die ik neem, zou een lied kunnen zijn
En elk lied dat ik zing, zou een offer kunnen zijn
Dit hart is van jou, en al mijn liefde

Tam aham bhajami
Govinda mama jivanam
Govinda

bottom of page