top of page

140

lotus coloured.png

RUMI: Poem of the Atoms

@ Salar Aghili

Maulana Jalaluddin Rumi, beter bekend als Rumi, was misschien wel de grootste soefi-mysticus en de beste Perzische dichter aller tijden. Hij had een grote invloed op de islamitische geschriften en cultuur.

Er wordt aangenomen dat Rumi ronddraaide en ronddraaide terwijl hij zijn poëzie reciteerde, en het is deze dans die de basis vormde voor de Whirling Dervishes, na zijn dood. Dervish betekent doorgang, en de dans wordt gezien als een mystieke poort tussen de aardse en kosmische werelden.


O day, arise! The atoms are dancing
Thanks to Him the universe is dancing
The souls are dancing, overcome with ecstasy
I'll whisper in your ear where their dance is taking them
All the atoms in the air and in the desert know well, they are in a frenzy
Every single atom, happy or miserable
Becomes enamoured of the sun, of which nothing can be said

#

O dag, sta op! De atomen dansen
Dankzij Hem danst het universum
De zielen dansen, overmand door extase
Ik fluister in je oor waar hun dans hen heen brengt
Alle atomen in de lucht en in de woestijn weten het goed,
ze zijn in een waanzinnig genot
Elk atoom, gelukkig of ellendig
wordt verliefd op de zon, waarvan niets kan worden gezegd

bottom of page