top of page
00:00 / 13:11
Sharing Love
lotus coloured.png

205

Sūrya Namaskāra Mantras

@ Renée Sunbird

De Sūrya Namaskār Mantra's zijn bedoeld als begeleiding van de ochtend oefening van zonnegroeten. Ze bevatten de verschillende namen van Sūrya, de zon. Een lofzang op de zon !




Oṃ saptāśvārūḍham nakṣatramālam
— Oṃ, Hij die rijdt op zeven paarden,
Hij met een krans van sterren

chāyālolam candrapālam
— Hij die met zijn schaduw speelt;
de beschermer van de maan

gaganasancarī
— Hij die door de hemel beweegt

Oṃ bhāskarāya namaḥ
— Oṃ, eer aan de Stralende

Oṃ hrāṃ Mitrāya namaḥ
— Eer aan Mitra,
de vriend, de welwillende

Oṃ hrīṃ Sūryāya namaḥ
— Eer aan Sūrya, de zon

Oṃ hrūṃ Ravaye namaḥ
— Eer aan Ravi, de stralende

Oṃ hraiṃ Bhānave namaḥ
— Eer aan Bhānu, de lichtende

Oṃ hrauṃ Khagāya namaḥ
— Eer aan Khaga,
hij die door de hemel gaat

Oṃ hraḥ Pūṣṇe namaḥ
— Eer aan Pūṣan,
de voedende, beschermende goddelijke herder

Oṃ hrāṃ Hiraṇyagarbhāya namaḥ
— Eer aan Hiraṇyagarbha,
de gouden kiem, het kosmische oerzaad

Oṃ hrīṃ Marīcaye namaḥ
— Eer aan Marīci, de lichtstraal)

Oṃ hrūṃ Ādityāya namaḥ
— Eer aan Āditya,
de zon, zoon van Aditi

Oṃ hraiṃ Savitre namaḥ
— Eer aan Savitṛ,
de bezielende zonne-kracht, de inspirator

Oṃ hrauṃ Arkāya namaḥ
— Eer aan Arka, de zonnestraal

Oṃ hraḥ Bhāskarāya namaḥ
— Eer aan Bhāskara,
hij die licht doet ontstaan

Oṃ Mitrāya namaḥ
— Eer aan Mitra

Oṃ Sūryāya namaḥ
— Eer aan Sūrya

Oṃ Ravaye namaḥ
— Eer aan Ravi

Oṃ Bhānave namaḥ
— Eer aan Bhānu

Oṃ Khagāya namaḥ
— Eer aan Khaga

Oṃ Pūṣṇe namaḥ
— Eer aan Pūṣan

Oṃ Hiraṇyagarbhāya namaḥ
— Eer aan Hiraṇyagarbha

Oṃ Marīcaye namaḥ
— Eer aan Marīci

Oṃ Ādityāya namaḥ
— Eer aan Āditya

Oṃ Savitre namaḥ
— Eer aan Savitṛ

Oṃ Arkāya namaḥ
— Eer aan Arka

Oṃ Bhāskarāya namaḥ
— Eer aan Bhāskara

Oṃ Śrī Savitṛ Sūrya Nārāyaṇāya namaḥ
— Eer aan de heilige Savitṛ,
aan de Zon, aan Nārāyaṇa.

bottom of page